En palabras de ...

"La lengua de signos está llena de plasticidad y belleza y es capaz de crear la magia de la poesía y de envolver a las personas en un mundo onírico lleno de imágenes fantásticas. Sirve para confesarse, para la filosofía, para discutir o hacer el amor. Está llena de fuerza simbólica... El alma que se escapa por sus dedos es para ellos la vida misma".
(Oliver Sacks).

lunes, 12 de diciembre de 2011

Novedad: Lengua de signos en la discoteca

Desde el pasado jueves 1 de diciembre Madrid cuenta con la primera discoteca adaptada para personas sordas.

Esta innovadora propuesta supone un lugar de ocio, de encuentro, sin barreras: Discoteca EQUAL.
La originalidad del proyecto radica en al distribución de pantallas por toda la sala  y la proyección del sonido directamente a la pista. En las pantallas se pueden visualizar los videoclips de las canciones subtitulados y a personas signantes interpretando esas mismas canciones en lengua de signos; lo cual favorece la comprensión de las mismas. De forma complementaria, los altavoces de graves están orientados directamente al suelo de madera, transmitiendo de este modo las vibraciones con mayor claridad.

Para personas sordas y oyentes, una más que interesante propuesta de ocio.
El horario previsto para estas sesiones es los jueves de 21:00 a 2:00, calle Goya 42 (metro Velázquez) en Madrid.

Anuncio Discoteca EQUAL


Si te interesa la experiencia no dejes de ver este artículo:

jueves, 8 de diciembre de 2011

La música y su capacidad de comunicar

Somos muchos los que apreciamos y valoramos la capacidad de la música a la hora de contar, de comunicar. Las melodías, los instrumentos utilizados, las letras de las canciones pueden transmitir ideas, sentimientos y conceptos.

En este sentido os propongo dos interesantes proyectos. Cada uno con una especial emoción.

Canción: Negua joan da ta (El invierno se ha ido)
Ainhoa Moiua ,intérprete de LSE y psicopedagoga, y Zea Mays, uno de los grupos más elegantes de Euskal Herria.
Si queréis conocer cómo surge esta idea no dejéis de leer el siguiente artículo.
Para los que no sabemos euskera, la letra dice algo así como...
Cuando la nieve se ha ido de las montañas, el sol que se esconde detrás tiene miedo de entrar en escena. Lleva largo tiempo sin hacerlo. Un tímido rayo aparece hoy y una gran alegría me abraza. Por favor, di en voz alta que el invierno se ha ido, porque mi alma fría no lo va a creer. Me acarician ahora entre las aguas azules, no hay más nubes, rostros desnudos, y al hacer el amor más fuerte grito, terminó, el invierno se ha ido!





Canción: Revolución
Revolución, de Amaral, en lengua de signos.
Si queréis conocer cómo surgió esta idea no dejéis de consultar el siguiente blog.
http://ilsevin.blogspot.com/
http://ilsevin.blogspot.com/2011/10/video-revolucion-de-amaral-interpretado.html




Espero que disfrutéis con ambos.